Možda bi trebali da damo nešto Dariusu da bi kupili još vremena.
Talvez devesse-mos dar ao Darius algo para conseguir mais tempo.
Zato je prikladno da vam damo nešto po èemu æete nas pamtiti.
Nós lhe deixaremos uma pequena lembrança.
Treba da mu damo nešto za uveæanje baznosti krvi.
Temos que dar algo para alcalinizar seu sangue.
Princezo Sara, želimo da ti damo nešto što smo spasili za tebe.
Princesa Sara, te presenteamos com algo que recuperamos.
Gospodine Holand, mi želimo da vam damo nešto zauzvrat.
Sr. Hollalnd, gostaríamos de dar-lhe um presente.
Što ako im damo nešto novo?
E se dermos algo novo para eles cravarem os dentes?
Hajde da im damo nešto po èemu æe da nas upamte!
Vamos dar-lhes algo para se lembrarem de nós!
Hm, hteli bismo da joj damo nešto.
Uh, gostaríamos de dar algo a ela.
Moramo da mu damo nešto da mu smirimo srce.
Precisamos de um sedativo. Tenho diazepam.
Bilo bi pošteno da im damo nešto od naših starih stvari.
É a coisa certa dar algumas de nossas coisas velhas.
Ako svi damo nešto, ti, ja, Sydnor, možda bi mogli skupiti za rabljenu kameru.
Se todos entrarmos - tu, eu, o Sydnor - será que podemos comprar uma câmara usada?
Ti i ja idemo da joj damo nešto novca da zadrži dijete.
E eu e você devemos levá-lo e entregar pra alguém que fique com a criança.
Vreme je da damo nešto da spasimo i mi njega.
Chegou a hora de fazermos alguma coisa por ele.
Trebali smo da vam damo nešto onog dana kada ste došli na poziv.
Devíamos ter-lhe oferecido no dia em que nos visitou.
Htele smo da ti damo nešto što svaka žena treba da proèita.
Então nos ocorreu te dar algo que toda mulher deveria ler.
Pitaæu stažistu da mu damo nešto jaèe.
Vou pedir alguma coisa mais forte para o residente.
Dok mu ne damo nešto što želi, nije nam od koristi.
Até descobrirmos algo que ele possa usar, não terá muita serventia para nós.
Mi njemu damo nešto, on uzvrati.
Sabe, nós damos algo a ele e ele retribui.
Kao uèiteljima likovnog, naš je posao da im damo nešto dražesno da mogu staviti na svoj stol èemu se mogu nasmijati dok pišu te èekove za poduèavanje.
Como professoras de artes, é nosso trabalho dar a eles... algo adorável para colocarem em suas mesas... para sorrirem ao preencherem os cheques das mensalidades.
Obzirom da vec troši vreme, zašto joj ne damo nešto što može da joj pomogne?
Já que está perdendo tempo, por que não dar a ela algo que possa ajudá-la?
Idemo unutra, da vam damo nešto da jedete, deco.
Vamos entrar, arrumar algo para comerem.
Dušo, hajde da ovim galebovima damo nešto zbog èega æe kreštati.
Vamos dar a essas gaivotas um motivo pra piar.
Dozvolite da vam damo nešto, bar za kemijsko.
Deixe-me lhe dar algo... Ao menos a lavagem a seco.
Možda bi trebali da joj damo nešto da pojede.
Talvez devesse levar um prato de comida pra ela.
Provozaæemo taj fensi model s vremena na vreme, da idiotima damo nešto èime æe se zabaviti.
Bom, nós faremos aparecer este belo modelo, de vez em quando para adoçar os olhos dos idiotas.
Sigurno mislite, ako vam damo nešto, da ocekujemo nešto zauzvrat.
Deveis imaginar que se vos dermos algo, esperamos ter alguma recompensa.
Samo treba da joj damo nešto novo i sjajno da joj skrene pažnju.
Só precisamos de algo novo e brilhante para distraí-la.
Sad treba da im damo nešto što æe ih uèiniti ranjivim i patetièno iskrenim.
Agora precisamos dar-lhes algo que os fará vulneráveis emocionalmente e completa e pateticamente honestos.
Advokat odbrane može da krene na nas ako mu damo nešto, znaš to.
Estou preocupada com promessa, recompensa, e persuasão. O advogado de defesa pode vir atrás de nós
Sve dok im ne damo nešto za èim da jure.
Até... darmos algo para ele perseguir.
Hajmo da ti damo nešto da jedeš.
Vamos procurar algo para você comer.
Hajde da im damo nešto ljubavi.
Vamos dar um pouco de amor.
Znaèi ne treba da pokušavamo da im damo nešto novo?
Então devemos parar de tentar fazer algo novo?
A onda da mu damo nešto da radi.
Vamos colocar ele de volta ao trabalho.
Osim ako mu damo nešto što želi još više.
A não ser que dermos algo que ele queira ainda mais.
U meðuvremenu možda da joj damo nešto za umirenje.
Mas por enquanto, podemos dá-la alguma coisa para acalmar.
Džejms, da li bi trebali da mu damo nešto para od onog što smo uzeli?
James! Não devíamos dar pra ele um pouco da grana que pegamos?
Bouns i ja bismo želeli da vam damo nešto novca.
Bones e eu gostaríamos de dar uma grana a vocês.
Idemo da vas smestimo i damo nešto za jelo.
Vamos verificar seus amigos e pegar alguma comida.
Dopustite da vam damo nešto protiv boli.
Deixe-nos te dar algo para a dor.
Hajde da im damo nešto što žele!
Vamos dar a eles o que eles querem!
A buduæi da se ovo bliži se kraju, hteli smo da vam damo nešto da bismo vam zahvalili.
E, já que está no final, queríamos lhe dar uma coisa como agradecimento.
0.95760202407837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?